У ворот Иерихона сидел слепой Вартимей,
Он никогда не видел света, прося милостыню у людей.
Так проходила его жизнь, месяц за месяцем, за годом год,
Забытый, брошенный, больной, Тьма, тоска и на сердце скорбь.
Но вот однажды рядом с ним Начальник жизни проходил,
Он пришел с небес в этот мир открыть глаза слепым.
И Вартимей воскликнул громко: «Иисус, сын Давидов, помилуй меня!»,
«Пришел мой день, я встретил Бога, Он исцелит меня».
Он сбросил с себя лохмотья слепца, он встал на ноги свои,
И через шумную толпу сделал ко Христу первые шаги.
«Кто там кричит, приведите сюда»,-сквозь шум толпы людской
Услышал Он слова Христа от счастья сам не свой.
«Чего ты хочешь от меня?», – «Прозреть хочу, исцели», -
«Вера твоя спасла тебя» - Иисус сказал: «Прозри!».
И вдруг сквозь мрак ночи густой пронзая смертную тьму
Ворвался в сердце Божий свет, разбив болезни тюрьму.
«Я вижу Бога и людей, настал долгожданный час,
Был слеп, теперь я вижу ясно, Иисус Господь меня спас.
Он пришел в этот мир ради таких как я,
И я не упустил свою возможность для исцеления».
«Я, Вартимей, тебе скажу, пусть в жизни все не так,
И если ты не видишь света, а только тьма и мрак,
Не унывай, не вешай нос, встань к Богу воззови,
И осенит тебя Христос, Он умер за твои грехи.
Не дай остановить тебя толпе людей-зевак,
Ступай смелей, иди к Христу сквозь терны, тьму и мрак.
Еще хочу тебе сказать, не ограничивай Христа,
Прости Его о самом главном, все остальное суета.
А самое главное, мой друг, у Бога любимчиков нет,
Если кто из тьмы воззовет к нему, Иисус тому дарует свет».
Комментарий автора: Эти слова пришли в виде песни, которую можно скачать в рубрике "Авторские песни" сайта "Христианские Ресурсы" здесь:
http://www.kingdomjc.com/musik.htm
Сергей Поливода,
Санкт-Петербург, Россия
Христианином стал в 1991 году, посещаю церковь "Источник Жизни" (Санкт-Петербург), не являюсь ни поэтом ни композитором, но Господь дает время от времени и стихи и песни (все они у меня на сайте http://www.infostar.ru/users/jesus/Verses.htm) e-mail автора:diakon_sergei@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 9568 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос