Два начала...
Инок59
В человеке два начала,
Жизнь борьба, но не беда.
Если б "зверя" не хватало,
Мы б из рая никуда.
Бредни глупые о "змие",
Всё задумано ТВОРЦОМ.
Мы, прогресс трудом осилим,
Хоть пугают нас концом.
Лишь в ДУШЕ приструнишь нечисть,
Небо выдаёт карт-бланш.
Будешь враз здоров и светел,
Но не спи, грядёт реванш.
Снова бой с самим собою,
Вновь сомненья, сердце в кровь.
Не познав измены с болью,
Не изведаешь ЛЮБОВЬ.
Просто всё, как мирозданье,
Нет у дьявола заслуг.
Он орудье в БОЖИХ дланях,
От того и злится друг.
Он подспудно понимает,
Заблуждение своё.
Только УМ определяет,
Что БОРЬБА есть БЫТИЁ.
Созидая, знайте меры,
Уважайте БОЖИЙ труд.
И развейте все ХИМЕРЫ,
Что к лукавому влекут.
Много дадено нам братья,
Да пора бы повзрослеть.
Богу отворить объятья,
И над бездною взлететь.
Бездны алчности и злобы,
Гордости, что в нас венцом.
Сердце в покаянье чтобы,
Возвеличилось ТВОРЦОМ.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.